| 「金輪魚」ってどう読むのですか? |
| esu | 21/07/16 23:33 |
ええと、イメンマハで釣りました。
英語表記で、[Golden Scale Fish]とありました。意味は、ゴールデンスケールフィッシュだから、黄金縮尺魚?ですか?英語は意味わかめなので、わけわからないのですが…。
少し、ググってみましたが、輪魚を(わざかな)と呼んでいる方もいらっしゃるとか(そういった名前の方がいらっしゃいました)。
一番、しっくりくるのが、(こんりんぎょ)かなと思いましたが、(おうわざかな)とか、(ごんわざかな)とか、(こんわざかな)とかも良いのかもと思いましたb
でですね、わからないのでこちらに聞いてみました。以上ですm。 。m
|
|
esu | なるほど![Scale]は、スケール、鱗(うろこ、スケールメイルとかに使われるアレですな)だったのですですね^^ 縮尺(しゅくしゃく、じょうぎとかの長さ)だと勘違いをしていましたb 21/07/17 06:47 |
|
|
esu | (-ω-;)ウーン。誤植ですか? またまたネクソンマジック!? 21/07/17 06:57 |
|
|
kurolove | ティラピアのことみたいですよ。検索したら、ゲーム画像そっくりの魚が出てきます。誤植は残念だけど画像はリアルですね。 23/05/07 19:24 |
| 件名 | 評価 | 閲覧数 | |
| 18169 | |||
| 17888 | |||
| +9 | 17244 | ||
| +5 | 17099 | ||
| +5 | 17085 | ||
| +1 | 16402 | ||
| +4 | 16315 | ||
| +2 | 15405 | ||
| 15378 | |||
| +3 | 15203 | ||
戦闘 CTRLクリックで既存ターゲット優先にした場合の、ターゲット解除方法について +3 |
15181 | ||
| +4 | 15151 | ||
| +3 | 14971 | ||
| +2 | 14854 | ||
| 14687 | |||
| +1 | 14621 | ||
| +13 | 14371 | ||
| +4 | 14187 | ||
| +2 | 14059 | ||
| +3 | 13985 |
[Golden Scale Fish]は[金の鱗の魚]と訳すんだと思います。
だから本当は[金鱗魚]で、鱗はリンとも読むから、
『鱗』を『輪』に誤植したんじゃないかしら?? 21/07/17 02:30