自由掲示板

英語表記
大森シズク 19/12/17 00:51

マビノギは全て英語の表記があるので
大体英語表記も見ています。
その中で個人的にスキル名を英語表記で呼んでいるのがあります。

死の舞踏=バトルダンス
時間歪曲=タイムワープ

この呼び名を出すと相手は一瞬ん?と思うようですが
特に伝わらなかったことはなかったです。

そもそもバトルダンスの死ってどこからきたんだ…
これは一般的にダンスと略されるようになったので
あんまり問題ないと思います。

一方タイムワープ。そもそも歪曲が読めなかった。
湾曲だと思ったら違っていた、みたいな。
どうやら「わんきょく」ではなく「わいきょく」のようでした。
2回位調べて2回位忘れたので覚え方を考えて
なんだっけ?Y曲かーみたいな覚え方をしました。
湾曲の方が日本語としてしっくりくるような気がしましたが
おそらくディバイディングドライバーのせいでしょう。
湾曲は弓なりに曲げる意味があるので
意味としては歪曲の方が正確だったりします。


適当なこと書きましたが
他に英語表記で呼んでいるものがあったら
参考までに教えてください。

ヴァゼス その呼び方は作品をメインタイトルではなく
サブタイトルで呼ぶことに拘ってるような物だな

それに話の流れなどから察して貰えてるだけで
普通に通じてるわけじゃないと思うぞ

普通に呼べば即通じるのに、相手に察する手間を掛けさせてるだけ

傍からすれば面倒なだけの拘りだろうな 19/12/17 05:25
趙竜子 粉々風車=ウィンドミル 19/12/17 12:15
麻坂優香 ウインドミル→風力擂り鉢 19/12/17 14:24
Satori_tar 回避のことをずっとローリングだと思ってて
危機脱出取る時にローリングローリング言ってた
あと危機脱出を緊急脱出だと思ってた 19/12/17 16:23
もづあめ パナッシュ=パナシェドヘッドギア 19/12/18 01:39
エアノス_mor TOEICテストにでてくる難しめの単語が結構あって勉強になる。 20/01/04 20:55
件名 名前 日付 閲覧数
 

各掲示板の用途について

2005/03/23  
 

MML関連の書き込みに関する補足

2005/03/04  
 

自由掲示板のご利用について

2005/01/17  

競売場で…

+9
ごえもん店長 2023/12/27 3971

「年末年始NEXONポイント抽選祭!」実施のお知らせ

+6
kaedemomizi 2023/12/27 2810

マグメルに

プルシャ 2023/12/27 2279

運営はエンチャントスクロールを消したいんだな。

+14
ドエロクリフ 2023/12/27 3975

競売場スロット

+7
チャックルズ 2023/12/26 2396

ケミンガーてなに

+3
ソドム 2023/12/25 2846

アンリアルエンジン・・・

+12
SA2_rua 2023/12/24 3612

離席、放置はダメですか?

+28
ルウィンザード 2023/12/24 4757

スキルについて

+7
つんちゃそ 2023/12/23 2770

とくべつかいぞう変更キット

+3
ウヒョロポブルー 2023/12/23 2735

アンリアルエンジンが与える未来

+2
ミラボレスルーサ 2023/12/22 2595

G1が超高難易度化しているバグ

+2
金庫番衆 2023/12/22 3473

一個人のMabinogiの今以前以後の人気考察

+2
捨て垢 2023/12/22 2609

ETERNITY PROJECT 楽しみ!

+22
春風そよ 2023/12/21 3753

福袋の思い出

+8
ディルク 2023/12/21 2164

福袋の値付けがおかしい

+12
ホログラフ 2023/12/20 4921

そういう事だったのか

+13
yasuhiro 2023/12/20 2884