タールラークサーバーに接続しました orz.. |
はらはらま | 08/01/28 01:48 |
http://pds8.egloos.com/pds/200801/28/08/d0051608_479cb4c3b755c.jpg
新たに IDを作ってタールラークサーバーの <はらはら>のアイディーで今日
3時間接続しました ^ ^
やっぱり. 日本 mabinogi では翻訳機を使うことができなくて....
対話に限界が来ます orz.. もちろん日本人友達が msnで手伝ってくれたが ^ ^;
orz.. タールラークサーバーで早いうちによく接続する予定です ^ ^
蒼翠_cic | レッツゴープレイヤー掲示板? 08/01/28 01:52 |
はらはらま | 今日はこれで orz.. 寝なければならないから .. 08/01/28 01:54 |
セレスティナ_tar | やっぱりそうでしたか、昨日の夜見かけた方と名前が似てる気がしてたからもしやと思っていましたが、日本マビノギでの活躍、陰乍ら応援させて頂きます。 08/01/28 13:52 |
創世神_tri | たーるらーく? 08/01/28 16:42 |
ラスティー_tri | (´・ω・)日本語苦手でもがんばるんだ(英語ほとんど喋れない中学生です 08/01/28 17:04 |
露天商_rua | 안녕하세요dear はらはらま 유감이지만,당신이 일본어를 이해하려고 하면 번역을 필요로 하도록,일본인이 한국어를 이해하려고 하면 번역이 필요합니다. 08/01/28 18:23 |
露天商_rua | 게임 중에서 회화하는 것을 바란다면 영어를 사용하는 것은 필수라고 생각합니다 08/01/28 18:30 |
露天商_rua | 익숙해지지 않는 말을 사용하는 것에는 노력이 필요합니다만 타국의 사람과 이야기 하려고 하면 영어는 필수가 되기 때문에 노력해 봐 주세요. 08/01/28 18:31 |
露天商_rua | 그러면 당신이 보다 일본과 한국의 교류의 연결고리가 되는 것을 바랍니다. good-luck 08/01/28 18:35 |
件名 | 名前 | 日付 | 閲覧数 | ||
2005/03/23 | |||||
2005/03/04 | |||||
2005/01/17 | |||||
+26 | 生川まゆり | 2008/02/01 | 6041 | ||
+6 | トリファ_tri | 2008/02/01 | 3115 | ||
+21 | 姉さん_mor | 2008/02/01 | 2235 | ||
+7 | 悪役_mor | 2008/02/01 | 3082 | ||
+6 | みじん子_tri | 2008/02/01 | 3729 | ||
+4 | 蒼翠_cic | 2008/02/01 | 2151 | ||
+8 | リムリ | 2008/01/31 | 3605 | ||
+12 | uaban | 2008/01/31 | 4101 | ||
+2 | カセトノテ改 | 2008/01/31 | 3769 | ||
+30 | 川原ひな | 2008/01/31 | 5972 | ||
+9 | 川原ひな | 2008/01/31 | 3396 | ||
+2 | ルミナレイ | 2008/01/31 | 2005 | ||
+6 | ホルスレイ | 2008/01/31 | 1193 | ||
+8 | お晒しエルフ | 2008/01/31 | 5270 | ||
+10 | 坂下祥子 | 2008/01/31 | 4469 | ||
+15 | エルフィナ_mar | 2008/01/31 | 2435 | ||
+4 | 昏夜 | 2008/01/31 | 2791 |